Překlady z němčiny do češtiny a z češtiny do němčiny

Zajistíme pro Vás překlady do němčiny a překlady z němčiny na vysoké úrovni, v termínu a levně. Vyžádejte si cenu za překlad němčiny v poptávkovém formuláři níže. Naši kvalifikovaní a zkušení překladatelé jsou schopni zajistit i soudní a úřední překlady do němčiny.

Naši kvalifikovaní překladatelé s dlouholetou zkušeností v oboru pro Vás přeloží jakékoliv texty. Team překladatelů je pravidelně rozšiřován o nové české i zahraniční spolupracovníky. Překladům se věnujeme již od roku 2007.

Poptávka překlady DE / CZ







    Vaše jméno (vyžadováno)

    Telefon (vyžadováno)

    Váš email (vyžadováno)

    Doba zpracování překladu

    Text překladu

    Příloha (jpg, jpeg, png, gif, pdf, doc, docx, ppt, pptx, odt,) max. 2 MB

    Naši spokojení zákazníci

    • Překladatelská agentura Mgr. Ireny Houdkové s naší firmou Synthesia, a.s. spolupracovala při překladech interních předpisů. Jednalo o cca 600 normostran odborného textu související s chemickou výrobou, Mgr. Houdková se svým týmem dokázala zakázku zpracovat ve velmi krátkém čase, a to za udržení konkurenceschopné ceny a vysoké odborné úrovně všech přeložených materiálů. Je s pochopením, že u podobně náročných textů byla nutná konzultace některých termínů se zainteresovanými osobami naší společnosti. V tomto ohledu byly všechny záležitosti řešeny bez zbytečného odkladu. Z našeho pohledu tak došlo k dokonalé synergii v oblastech, které charakterizují rovněž i společnost Synthesia; tedy vysokou mírou profesionality, držení stanovených termínů a práci odevzdanou v nejvyšší kvalitě.
      Synthesia, a.s., Pardubice
    • Jazyková škola Houdek, nám vždy poskytla kvalitní a hlavně rychlé služby. V dnešní době, kdy včera bylo pozdě nám vždy paní Houdková a její společnost pomohly a dodaly potřebné odborné překlady a tlumočnické služby, a to nejen v tradičních jazycích angličtině, němčině, ale také ruštině, bulharštině a věřím, že jejich portfolio je ještě mnohem širší. Z této společnosti vyzařuje osobitost a zapálení pro svou práci. Mám pocit, že překlady a tlumočení nejsou pro ně povinností, ale koníčkem. Mnohonásobně přesahují svůj okruh činností. Je velice milé, že znají své zákazníky, jejich obory a již několikrát nám poslala paní Houdková i pár tipů, novinek v našem oboru. V neposlední řadě bych ráda uvedla, že nás i velice potěší pozitivní mail jen tak pro krásný den, nebo blížící se Velikonoce, Vánoce, včetně posílání linků na neustálé procvičování angličtiny. Moc děkuji paní Houdkové a jejímu týmu za poskytování velice kvalitních a odborných služeb.
      Bohušovická mlékárna, a.s.
    • S jazykovou školou Houdek máme jen samé dobré zkušenosti. Výuka probíhá s velmi milými lektory, neformálním způsobem, podle potřeb klienta. Jejich služeb využíváme již 10 let bez přerušení, což vypovídá o kvalitě jejich služeb. Nikdy jsme neměli problém s výukou ani s překlady. Naopak, majitelka jazykové agentury nám vždy vyšla vstříc a velmi flexibilně nechala provést překlady. Spolupráci s jazykovou školou Houdek můžeme jen doporučit.
      Bohuslav Würz, ředitel, FRK Technik s.r.o.
    • Jazykovou školu Houdek využíváme firemně od roku 2015. Se službami jsme velice spokojení – jak s překlady, tak s výukou. Lektoři se snaží přizpůsobit potřebám jednotlivých klientů. Na základě mých kladných pracovních zkušeností jsem do jazykové školy přihlásila i své děti, které jsou s lektorkou Lenkou velmi spokojené. Jiný lektor je nenaučil a nezaujal tolik, jako Lenka, které tímto velmi děkuji! Překlady jsou vždy kvalitní a v co nejkratším čase za rozumnou cenu. V případě sebemenšího problému je vše řešeno k maximální spokojenosti zákazníka, což s v dnešní době již moc nevidí. Celému týmu tímto velmi děkuji za plnění, kolikrát i šibeničních, termínů z naší strany.
      Hana Bartůňková, DanCzek Teplice, a.s.
    • S jazykovou školou Houdek spolupracujeme již od roku 2010. Výuka německého jazyka probíhá v naší firmě ve dvou studijních skupinách – začátečníci a pokročilí. Výuku vedou, dle studijních materiálů doporučených jazykovou školou Houdek, čeští lektoři. Od roku 2016 se k této výuce ještě přidala i výuka anglického jazyka. Studenti v obou kurzech vyjadřují spokojenost, oceňují připravenost lektorů, dále zajímavost a rozmanitost výuky. Formu, obsah i rozsah jednotlivých kurzů považujeme za relevantní potřebám naší společnosti a cílové skupině studentů. U všech studentů došlo ke zlepšení v daném jazyce a získané znalosti využívají jak při své práci, tak i v soukromém životě. Jazykovou školu Houdek můžeme vřele doporučit. O spokojenosti s Vaší jazykovou školou svědčí i fakt, že ve spolupráci chceme pokračovat i v následujícím školním roce.
      Naďa Beránková, jednatel společnosti, Schneider & Gemsa CZ s.r.o.
    • Chtěli bychom Vám poděkovat za výuku a zdůraznit že naše lektorka Míša je opravdu schopná. Výuka díky ní, byla pro nás oproti počátečním obavám (že se v našem věku nic nenaučíme) velmi příjemná a naučila nás velmi mnoho.
      Rendlovi, Seniorští studenti
    • Naši studenti navštěvují kurzy AJ a NJ. Lektorka angličtiny nadchne svou výukou tři skupiny rozdílného věku, jak děti malé 3-6 let, školou povinné 6- 12let, tak i dospělé! Její hodiny jsou plně obsazené, studenti se na hodiny připravují a na hodiny se těší. Lektorka německého jazyka, má skupiny dvě, jednu z nich kombinovanou, děti a dospělí, kombinace náročná pro lektora, udržení pozornosti, jiný výklad gramatiky, jiné tempo, ale výborně motivační pro studenty, studenti si kombinaci chválí i lektorku velmi chválí. Osobně oceňuji snahu vyhovět, spolehlivost, profesionalitu, lehkost vedení hodin, které jsou podepřeny důkladnou přípravou, přátelskost a v neposlední řadě oceňuji, že studenti zájem neztrácejí ba naopak tedy, že evidentně odpadá fáze tzv. neustálého začátečníka! S lektory jazykové školy Houdek jsme nadmíru spokojeni.
      Kamila Hanzlíková, kulturní referent, Informační + volnočasové a spolkové centrum města Hrob
    • Služby Jazykové školy Houdek můžeme vřele doporučit! Tým Mgr. Ireny Houdkové zajišťuje pro Sanatorium Europa v Teplicích jak překlady do několika jazyků, tak jazykovou výuku zaměstnanců. Velmi si ceníme vysoké profesionality Jazykové školy Houdek, kvality práce i nadstandardních přístupů k výuce a spolupráci.
      Mgr. Jana Soukupová, SANATORIUM EUROPA
    • Překladatelských služeb Jazykové školy HOUDEK využíváme již několik let, především pro překlad z a do anglického jazyka, někdy i německého. Překlady jsou převážně technického nebo právního zaměření a vždy byly provedeny precizně, s ohledem na správnou slovní zásobu z našeho oboru a odevzdány v domluveném termínu. Jsme velmi spokojeni s kvalitou služeb i komunikací Mgr. Houdkové a jejího překladatelského týmu.
      KNAUF INSULATION, spol. s.r.o.
    • Po úspěšných ukázkových hodinách lektorů Jazykové školy HOUDEK, jsme ukončili smlouvu se stávajícím dodavatelem vzdělávacích služeb a jsme spokojeným klientem této školy do dnes. Oceňujeme především flexibilitu a profesionální ale i lidský přístup paní Mgr. Houdkové a celého jejího týmu, jejich zájem o bezproblémový průběh hodin, jakož i přizpůsobení obsahu realizovaných výuk individuálním potřebám našich zaměstnanců.
      Renata Fléglová, Human Resources Manager, Tivall CZ s.r.o.
    • V jazykové škole Houdek nám přidělena lektorka, která se velmi pružně přizpůsobuje našim požadavkům v obsahu výuky. Aktivně vyhledává cvičení, procvičuje plynulou konverzaci, rozšiřuje naši slovní zásobu, pomáhá s překlady a případně i okamžitě vysvětluje použitou formu gramatiky. Přístup lektorky i vedení jazykové školy je velice vstřícný. Tuto jazykovou školu mohu jedině doporučit.
      Ing. Eva Daitlová, AmiCom Teplice, s.r.o.
    • Služeb Jazykové školy Houdek jsme využili v pro nás časově velmi exponované době. Tato společnost reagovala okamžitě a poskytla nám vynikající služby. Nelze opomenout cenu, která je vzhledem k naprosto precizně odvedené práci více než příznivá. V neposlední řadě bych ráda poukázala na milý a zároveň naprosto profesionální přístup paní Mgr. Houdkové, který celé transakci dodal tu často opomíjenou špetku lidskosti. Děkuji a nemohu než doporučit všem, kteří očekávají špičkový servis.
      Ing. Jitka Šírová, Česká zemědělská univerzita v Praze
    • Potvrzujeme tímto, že, Jazyková škola Houdek pro potřeby projektu TAB - Take a breath! (Nadechni se!), který Ústecky kraj realizoval v rámci programu Central Europe, přeložila ve velmi krátké době a na vysoké úrovni z angličtiny do češtiny a naopak řadu dokumentů, které byly součástí závěrečných aktivit projektu. Jednalo se zejména o případovou studii, Urbanistické řešení — zmírnění dopravních zón pro území Ústeckého kraje a o překlad Adaptačního akčního plánu v celkovém rozsahu 266 normostran. Texty byly náročné na odborné výrazy z oblasti životního prostředí, i na grafické provedeni - překlady grafů, obrázků a tabulek.
      RNDr. Zuzana Kadlecová, Krajský úřad Ústí nad Labem, vedoucí odboru rozvoje
    • Služeb jazykové školy paní Houdkové jsem využila v uplynulých letech dvakrát. Vždy jsem se setkala s profesionálním přístupem lektorů. Pokud bylo potřeba cokoliv upravit nám na míru, nikdy nebyl problém. Materiály, které byly k výuce potřeba jsme vždy měly s předstihem a v dostatečné množství. Pokud bych potřebovala s výukou či procvičením jazyků pokračovat, jistě bych zase paní Houdkovou oslovila.
      Kateřina Novotná, KN OPTIK
    • V roce 2014, 2015, 2016 a 2017 jsme v rámci celoroční objednávky na zajištění překladatelských a tlumočnických služeb Mgr. Ireny Houdkové nejvíce využívali překladů německých a anglických textů do českého jazyka. S překlady nebyl žádný problém ani v případě jiných jazyků (překlady z francouzštiny či italštiny). Našim požadavkům společnost vždy vyhověla, přeložené texty byly zaslány většinou dříve, než jsme požadovali a písemná komunikace i celkový přístup paní Houdkové je velice vstřícný.
      Magistrát města Mostu
    • Náš kurz pro seniory probíhá v ideální, malé skupince což nám velmi vyhovuje. Se slečnou lektorkou jsme s manželem spokojeni je milá, trpělivá vše srozumitelně vysvětlí. Výuku připravuje zábavnou formou a vždy jsme překvapeni jak rychle nám hodina uběhla. Zatím máme jenom slova chvály a děkujeme i Vám.
      Ludmila Oudesová
    • S jazykovou školou Houdek spolupracujeme již několik let a jsme velmi spokojeni. Vážíme si jejich individuálního přístupu a profesionality. Lektor je schopný pružně reagovat na požadavky zaměstnanců a toho si moc vážíme.
      Mgr. Kateřina Hammerová, Advance World Transport a.s.
    • S jazykovou školou Houdek máme jen samé dobré zkušenosti. Výuka probíhá s velmi milými lektory, neformálním způsobem, podle potřeb klienta. Jejich služeb využíváme již 10 let bez přerušení, což vypovídá o kvalitě jejich služeb. Nikdy jsme neměli problém s výukou ani s překlady. Naopak, majitelka jazykové agentury nám vždy vyšla vstříc a velmi flexibilně nechala provést překlady. Spolupráci s jazykovou školou Houdek můžeme jen doporučit.
      Bohuslav Würz, Ředitel FRK Technik s.r.o.
    • Vřele doporučuji spolupráci s Jazykovou školu Houdek. Naše společnost využívá především překladatelské služby do angličtiny, němčiny a ruštiny. Zadané texty nám byly přeloženy v krátkém termínu a povětšinou ještě dříve před předpokládaným termínem dodání. Jednání s paní Mgr. Irenou Houdkovou je vždy velice příjemné a na vysoce profesionální úrovni. Za naši společnost maximální spokojenost, děkujeme!
      Jitka Jelínková, obchodní ředitelka, Visit Teplice s.r.o.
    • Překladatelské služby Jazykové školy Houdek využíváme k naší plné spokojenosti již dva roky. Tým paní Mgr. Houdkové pro nás zajišťoval překlad jazykových mutací našeho webu, produktového katalogu a řady dalších materiálů a dokumentů. Veškeré zakázky byly realizovány k naší plné spokojenosti a ve velmi krátkých termínech. Na spolupráci s Jazykovou školou Houdek oceňujeme, kromě již zmíněné profesionální kvality překladů, především flexibilitu, vstřícnost a velmi milý a přátelský styl komunikace. Překladatelský servis jazykové školy Houdek vřele doporučuji!
      Bc. Pavel Stach, KDS Sedlčany
    • Jazykovú školu Houdek vrelo odporúčam všetkým, kto sa chce na hodiny cudzieho jazyka tešiť a čo najviac si na hodine zapamätať. Každá hodina individuálnej výuky nemeckého jazyka s lektorkou p.Koškovou bola profesionálne pripravená, bolo vidieť, že lektorke skutočne záleží na tom, aby si poslucháč z hodiny čo najviac zapamätal a tak sa posunul zase o kúsok ďalej v znalosti cudzieho jazyka. Oceňujem tiež flexibilitu a spoľahlivosť s orientáciou na individuálne potreby zákazníka, ktoré môžem potvrdiť i na základe dlhoročnej spolupráce s touto jazykovou školou.
      Ing. Alena Škvorová, Bohemia Müller s.r.o.
    • S výukou a lektorkou jsem velice spokojen, paní lektorka Kamila je perfektní. Jediný nedostatek a to je pouze z mého pohledu, je to, že je nás ve skupině hodně a výuka není tak intenzivní, ale na druhou stranu mě to donutilo, věnovat se samostudiu doma, což jsem nikdy předtím nedělal (s angličtinou). Takže jsem velmi spokojen.
      Petr Hubáček
    • Já jsem s kurzem spokojen i s paní lektorkou, výklad paní lektorky je alespoň pro mne vyhovující a dost si z toho zapamatuji. Jediné k čemu bych měl výhradu je docela dost velký počet lidí kteří kurz v daném termínu navštěvují, ale myslím si že i o tom už se na hodině mluvilo a že by se to mělo řešit.
      Petr Hůlka
    • S paní lektorkou jsem nadmíru spokojena. Je to nejlepší lektorka, jakou jsem kdy mela (a prošla jsem už asi pěti kurzy). Hodiny jsou vedeny systematicky, a i přes několikaleté studium se stále dozvídám nové informace. Paní lektorka říká i velmi užitečné rady, takže věřím tomu, že když doděláme celou učebnici, tak budu na zkoušku dostatečně připravená.
      Nikola Bžochová

    Kdo mluví německy?

    Potřebujete poradit?

    • Navštívím Vás ve firmě, vyslechnu aktuální situaci a vzdělávací potřeby, projdu s Vámi možnosti a zpracuji konkrétní návrh pro efektivní výuku Vašich zaměstnanců.

      Ve spolupráci s našimi partnery Vám zajistím poradenství pro získání financí na jazykovou výuku např. v rámci POVEZ II, Výzvy 43 atd.

      Pomohu Vám se vstupním testováním a rozřazením studentů do skupin, volbou struktury i náplně kurzu, vyberu vhodného lektora.

      Dle Vašich požadavků sestavím s našimi lektory výukový plán „na míru“, ať jste firma či privátní osoba a máte zájem o skupinovou nebo individuální výuku.

      tel.: +420 723 134 230
      houdkova@jazykovaskola-houdek.cz
      info@jazykovaskola-houdek.cz

    • Kateřina Kuchynková
      Koordinátorka jazykových výuk, překladů a tlumočení

      Seznámím Vás s učebnami a jejich vybavením. Představím Vám jednotlivé možnosti individuální i skupinové výuky, jejich zaměření a termíny zahájení. Pomohu Vám nastavit ideální úroveň výuky dle Vašich potřeb a požadavků.

      Podám Vám informace k běžným, expresním i soudně ověřeným překladům, ceně a termínu jejich vyhotovení i možnostech předání.

      Noví lektoři se na mě mohou obracet s dotazy ohledně možností spolupráce, našich požadavků na vzdělání a zkušeností lektorů. Zašlete mi Váš životopis - lektory vzhledem k objemu našich zakázek stále hledáme.

      tel.: +420 608 842 475
      info@jazykovaskola-houdek.cz

    • Ing. Andrea Svobodová
      Marketingový manager

      Vyřeším s Vámi veškeré kroky potřebné k realizaci překladů obecných i odborných textů, vysvětlím možnosti korektury rodilými mluvčími, domluvím termíny, včetně expresního zpracování. Zodpovím Vaše dotazy k soudně ověřeným překladům a poradím, jaké dokumenty jsou potřeba pro jejich vyhotovení, domluvím s Vámi jejich předání a zajistím realizaci. Pokud jste překladatel a máte zájem s námi spolupracovat, zašlete mi prosím Váš životopis. Rovněž jsem Vám k dipozici pro podrobné informace k možnostem a formám této kooperace. tel.: +420 606 761 572 svobodova@jazykovaskola-houdek.cz info@jazykovaskola-houdek.cz